Daily Challenge Check-in: May 19, 2015

Words/Time: 495 words revising “Pithea” with two of my sisters over Skype. Also known as the 41st meeting of the Tri-County Sisterhood of the Traveling Book. We didn’t make it as far as usual, but we knew it would be slower going today. We tackled an expositional area that we’ve been putting off for months, and were happily able to finish it. There are three other chunks of exposition (set apart from the rest of the story) that we still have to do, but we’re going to procrastinate on those for now. This Saturday we’re having another marathon meeting, so we hope to really barrel ahead. And act out some things we’re uncertain of.

Daily Challenge Check-in: May 14, 2015

Words: 500 (in the form of 15 minutes). I have a massive headache, so I took the chance to do just a small amount of work that didn’t require too much thinking. My Skype revision group is planning to go back soon to work on some exposition parts we’d skipped before. I had some updated notes on those sections that needed putting into our shared file, so I did that. Now I have to go lay down and keep my brain from oozing out of my skull.

Daily Challenge Check-in: May 12, 2015

Words: 2274 revising “Pithea” with two of my sisters over Skype. Also known as the 40th meeting of the Tri-County Sisterhood of the Traveling Book. We got through a little over 7 pages of double-spaced text. We probably spent most of our time discussing how someone would carry an unconscious person a long distance. The most realistic answer wasn’t the one I’d been imagining for years, so it took me some time to come around. We added a scene to act out to our list of things to do at our next marathon meeting.

Daily Challenge Check-in: May 7, 2015

Words: 2000 (in the form of 60 minutes) revising “Pithea.” My hard copy is a mess with all of the scene shifting I’ve been doing. I’ll probably work on getting it transferred into the computer tomorrow or Saturday, while it’s still fresh in my mind. Meanwhile, Missy has had all of her visitors and is in the process of meeting Jonathan for the first time. He’s amongst my favorite characters (and that’s considering I love most of them). He’s supposed to be from a different country–in fact, from a country no one in Pithea would really have heard of. So I tried to have him talk a little differently, but it just came out southern hick. So I’m toning that down for now and hope I figure out a way to make his speech stand out a bit.

Daily Challenge Check-in: May 6, 2015

Words: 2500 (in the form of 75 minutes) revising “Pithea.” There are several scenes at the beginning of part 3, as Missy deals with a personal tragedy, that I’m realizing as I go through it now are all mixed up. They make much more sense in a different order. That’s what I spent over an hour working on tonight. Now Leahna tells Missy more about her friend Alexander, but not until after Missy’s had a bit of a meltdown and calms down again. Also, I’d left out any indications of the time of year, as it’s nearly winter at this point in the story, so I made Missy a little colder.

Daily Challenge Check-in: May 5, 2015

Words: 2104 revising “Pithea” with two of my sisters over Skype. Also known as the 39th meeting of the Tri-County Sisterhood of the Traveling Book. We got through about 6 1/2 pages of double-spaced text. That’s definitely on the higher end. At one point, it was noted that we had gone through a lot of pages without being slowed down by anything. Shortly after that, we did end up spending a lot of time on something we couldn’t see eye-to-eye on. Still, I’m happy with the end result. Right near the end, we came across an issue that could have really screwed up some parts of the story that I really like. We have a solution that should work, but I will have to do some rewriting to fix those parts.

Daily Challenge Check-in: April 28, 2015

Words: 1574 revising “Pithea” with two of my sisters over Skype. Also known as the 38th meeting of the Tri-County Sisterhood of the Traveling Book. We got through about 4 3/4 pages of double-spaced text. We felt like it should have been more than that, but we deleted whole paragraphs at one point. One of the members said we should consider today’s session more like 5 3/4 pages, so really, more like 6.

Something to note for anyone reading this, I’ve been getting back into my writing lately. I’d slacked off for maybe 2 months, and had looked forward to Camp NaNo bringing me back into it. Then my family had a minor crisis on March 31st, and during the first week or so of Camp, I just couldn’t get my head in the right space. In the last few weeks, I’ve been doing more work again, which means I should be posting here more regularly. But I haven’t been, I think because I still feel like it’s not regular enough. Camp ends in 2 days, and hopefully I will find myself with a more regular writing/revising pace afterward. We’ll see.

Daily Challenge Check-in: April 21, 2015

Words: 1978 revising “Pithea” with two of my sisters over Skype. Also known as the 37th meeting of the Tri-County Sisterhood of the Traveling Book. We got through about 7 1/4 pages of double-spaced text. A good chunk again! We lost almost an hour of working time at the beginning of the meeting, too, so that means we really flew tonight. I’m trying not to think about how much we would have gotten through if we’d had that hour at the beginning.

Daily Challenge Check-in: April 14, 2015

Words: 1966 revising “Adventures in Pithea” with two of my sisters over Skype. Also known as the 36th meeting of the Tri-County Sisterhood of the Traveling Book. We got through about 7 1/2 pages of double-spaced text. So much tonight! There was a lot of skipping over whole paragraphs and resolving questions quickly. Being the one who wrote the original book, it makes me happy when a lot of my sentences are left alone. It means I did something right! (Okay, so I don’t mean to imply that the book as a whole needed a ton of revision, but we tend to get stuck on some areas, and we didn’t do that much tonight.)

Also, a breakthrough in the lack of a real title happened, and it was much simpler than I was making it. I have spent so much time looking for some great title that would sum up the expansiveness of this book, or that would philosophically show Missy’s journey, and nothing was clicking. Everything sounded too pompous or vague or just wrong. I brought up that issue tonight, and one sister threw out some ideas she’s had. They were all much simpler than the directions I’ve been going, and one of them was simply “Pithea.” I’ve thought of that before, but worried it’d be too vague as well, because no one will know what Pithea is (it’s the country in which my book is set). However, I think it makes a lot of sense to call it that, because this book is in many ways an introduction to Pithea. Thus, from this point forward, this book will be known as “Pithea.”